Golden Time. Volume 1. A Blackout in Spring / Золотое время. Том 1. Весенний блэкаут: Пролог

Пролог

«Кувааннн… анаанн… иянннн…ннн…», как обычно, удивительно эротичный звук идиотского колокола раздался позади, когда Банри, бежавший во главе группы, был уже на середине моста.

«Извини, мы сегодня не слишком спешим?»

Он обернулся и взглянул на вице-капитана клуба бегущую прямо за ним.

«Точно, давай слегка сбавим темп»

Поправив «конский хвост», попавший в воротник спортивной куртки, вице-капитан так же обернулась и посмотрела на остальных членов клуба, бегущих позади.

Если бы они двигались своим обычным темпом, то еще на первой четверти длинного моста услышали бы чувственный звук издаваемый колоколом. Менеджер клуба, Канада-сан, следовавший в конце группы на велосипеде, зорко бдел за первогодками (не все из которых были достаточно выносливыми) чтобы те не отстали, и оповещал ударом колокола о прошествии половины их обычного сорокаминутного бегового маршрута.

«Этот коо—лоо—-коол—-,»

«Опяяяять….»

«Канаааа…дааааа…!» удерживая воображаемые микрофоны в своих левых руках и махая сжатыми кулаками правых в R&B ритме проорали хором Банри и вице-капитан,
«Идиотские старшекласнники!» ученик второго года обучения старшей сколы, бежавший за ними, глянул на этих двоих с явным неодобрением.
«Они, что, ведут себя так каждый день?» с ошеломленным выражением лица спросил другой второгодка.
Но не смотря на то, что это выглядело «не круто», и как это воспринималось новичками, они не могли ничего с этим поделать.

«Всё в порядке, не так ли?» глядя на вице-капитана сказал Банри.
«Точно», поддакивая ему, ответила вице-капитан и кивнула.

Банри и другие члены легкоатлетического клуба каждый день пробегали по этому, как говорили, самому длинному в Японии деревянному мосту[1]. Будучи местным, он думал о мосте то же самое: тот действительно был очень длинным. Широкая река отделяла эту сторону (горную) от противоположной стороны (морской), которую можно было разглядеть в туманной дымке. В это время года, «запятнанный» пыльным весенним ветром, пейзаж выглядел еще более размытым и отдаленным. Именно из-за своей длинны, десять лет назад мост был включен в туристическую программу.

Следующая вещь, достойная упоминания шумиха, связанная с мостом! Члены муниципалитета поддержало эту ожидаемую причуду, говоря, «Давайте удостоверимся, что мы нравимся туристам, которые, конечно, посетят нас!» Были бесконечные встречи, и в конце концов, на горной стороне моста, было решено установить статуи «Семи Богов Удачи» [2]. Вдоль довольно покатой горной тропы, облегчая пеший туристический маршрут, были установлены невысокие, ысотой с ребенка, статуи. На небольшой площадке, в конце пересекаемой тропой рощицы, перед мостом, чуть выше Fukurokuju [3], повесили большой колокол, звон которого, приносил удачу противоположному берегу. Как бы говоря, «Пожалуйста, звоните в колокол», рядом был помещен молоточек. Тот факт, что удар колокола столь реверберировал с настолько странным «сексуальным» звуком, решили оставить как есть: «Ну, ничего не можем поделать с этим.»

Несколько приехавших туристов, были заняты фотографированием видов моста, следовательно единственными посетителями статуй были либо шныряющие по округе собаки из окрестных мест, либо члены местной школьной легкоатлетической команды. Разумеется, собаки не могли звонить в колокол. Единственным человеком, который мог извлечь этот извращенный шум, был Канада.

«Эй? Что творит этот парень?»

Повернувшись обратно и вернувшись к своему обычному темпу, Банри заметил что-то.

«А? Что?» Удивлённо спросила вице-капитан.

«Слушай … Может быть, он не очень хорошо себя чувствует? С ним все в порядке?»

На мосту, чуть впереди группы Банри, присел, как будто ему было плохо, одетый в жакет цвета хаки, человек, цепляясь за невысокое, по колено, ограждение. Банри покосился на парня, но не решился окликнуть его, вместо этого, медленно приближаясь, тихо сказал себе,

«У меня плохие предчувствия, насчет этого…»

В этот самый момент, они поравнялись.

Взоры их мельком встретились.

Присевший, выглядевший мертвецки пьяным, или, почувствовавшим себя плохо, закрывал лицо обеими ладонями, как будто плача и смотрел на Банри через зазор между пальцами. На тыльной стороне его ладони, слегка поблескивал таинственный, желтоватый символ, напоминающий «wa» или «re» [4]. Банри не понял что бы это могло значить, но обратил внимание, что глаза человека были широко открыты от удивления.

Пораженный странными очертаниями полускрытого носа парня…

«Йооо!»

он потерял равновесие и споткнулся, из-за того, что слишком долго смотрел по сторонам. Он действительно не собирался так выглядеть.

«Банри!»

взволновано выкрикнула его имя, вице-капитан. As if it were to blame, the elbow of Banri’s windbreaker was nudged.

«Это опасно! Что ты вытворяешь?»

«Но, об этом парне…. Что!? Не может быть!?»

Банри целеустремленно побежал обратно, помаргивая в поисках только что увиденной персоны.

Возможно, ему это почудилось, или, может быть это был сон наяву.

Но как бы Банри не старался, несчасный фантом нигде не был виден, как будто его там и вовсе не было. Он просто испарился.

Может это разыгралось его воображение? Или это была галлюцинация? Или, маловероятно, … .но не упал ли он с моста?

Но ведь он не слышал, чтобы что то падало в воду.

Оставьте комментарий